Informes push
"Informes push" es una característica que le permite recibir diversos informes sobre transacciones a diario y de forma automática.
Con Informes push puede:
- Simplificar la reconciliación estándar
- Recibir informes completos a diario
- Administrar y controlar sus pagos con facilidad
- Reducir la carga de trabajo administrativa a través de informes automatizados
- Definir distintos informes en función de las diferentes necesidades de los usuarios (formatos/destinatarios)
- Recibir informes sin tener que instalar ningún software
El número de informes disponibles a diario depende de la opción seleccionada en su cuenta. Puede recibir 3, 5 o 10 informes diarios. Si desea recibir más de 10 informes, póngase en contacto con nuestro equipo de ventas para obtener más información.
Puede recibir informes push en las opciones “Ver transacciones”, “Historial financiero” o “Reconciliación”.
Los comerciantes de Full Service disponen de 3 informes push de reconciliación de forma predeterminada.
1. Configuración del nombre de archivo y el formato
Primero debe configurar el formato de archivo. Puede hacerlo a través del menú que aparece en la parte superior de la cuenta de la siguiente manera:
- En el nivel de cuenta (PSPID):
- Seleccione "Operaciones" y elija "Informes electrónicos" en el submenú. (Nota: Si ya ha creado uno o más informes push en su cuenta, “Informes electrónicos” le mostrará una lista con estos. Para acceder a la página de configuración de “Informes electrónicos” desde ahí, deberá hacer clic en el enlace “Formato de archivo” en la parte superior de la página).
- Seleccione "Operaciones" y elija "Ver transacciones", "Historial financiero" (o "Ver archivos") en el submenú. A continuación, seleccione "Formato de archivo".
- En el nivel de usuario (USERID):
- Seleccione "Configuración" y elija "Usuarios" en el submenú. A continuación, haga clic en "Editar" para el usuario específico. En la descripción general de Datos del usuario, seleccione "Informes electrónicos para este usuario" en la parte inferior de la página.
La estructura y formato del archivo se puede definir para cada usuario. Al configurar los parámetros de informes electrónicos para un usuario, estas opciones se aplicarán a todos los informes configurados por este usuario. Nota: Los informes push están ligados al usuario que los ha creado. Si algún usuario es desactivado o se encuentra desactivado, se dejarán de recibir los informes push.
Los campos específicos se incluirán en su informe, dependiendo de la estructura del archivo. Puede elegir entre cuatro estructuras de archivo diferentes: Estándar, Ampliada, Administración de archivos y Dinámica. Puede elegir entre tres formatos de retorno diferentes: XML, Longitud fija y Delimitado (para obtener una descripción completa de las diferentes estructuras, vaya a Informes).
Si configura un nombre de archivo, puede incluir parámetros dinámicos en él:
- [DATE] para procesar la fecha anterior del archivo
- [FILEDATE] para procesar la fecha del archivo
- [TIME] para la hora del archivo de procesamiento.
Ejemplo: El archivo[DATE]_[TIME] se convertirá en Archivo20140527_160952
2. Crear un nuevo informe push
2.1 Crear un informe en Ver transacciones/Historial financiero
2.1.1 Cómo crear un informe
Haga clic en el enlace “Historial financiero” o “Ver transacciones” del menú de su cuenta de Worldline y especifique los criterios de búsqueda o los estados de los resultados de transacción que desee recibir. Todos los criterios/datos que seleccione/especifique se tendrán en cuenta (salvo las fechas, ya que un informe diario siempre incluirá los resultados de transacciones del día anterior).
Haga clic en el botón "Enviar diariamente".
Más información sobre las diferencias entre “Historial financiero” y “Ver transacciones”.
2.1.2 Parámetros del formulario
Introduzca un nombre de archivo, un tipo de medio y un destino en los campos correspondientes y haga clic en el botón “Añadir”.
Puede seleccionar tres posibles tipos de medios: “correo electrónico con archivo adjunto”, “correo electrónico” o “solicitud HTTP”:
- Si selecciona “correo electrónico con archivo adjunto”, se le enviará un informe diario como archivo adjunto de correo electrónico.
- Si selecciona “correo electrónico”, el contenido del informe diario aparecerá en el cuerpo del correo electrónico.
> Para estos dos tipos de medios, debe especificar una o más direcciones de correo electrónico válidas en el campo “Destino” en el que desee recibir los correos electrónicos. - Si selecciona “solicitud HTTP”, recibirá el contenido del informe diario en una solicitud HTTP, en el URL especificado en el campo “Destino”.
"Solicitud HTTP" puede contener un máximo de 1.500 transacciones diarias. Si procesas más, te recomendamos seleccionar "correo electrónico con adjunto" o "correo electrónico" en su lugar. |
2.1.3 Estructura de archivo (Ver transacciones/Historial financiero)
La estructura de archivo del informe depende de la estructura de archivo (y los campos adicionales opcionales) que haya seleccionado en la página Informes electrónicos/Formato de archivo (véase Informes)
2.2 Crear un informe para Reconciliación
Vaya a Reconciliación para obtener más información sobre esta funcionalidad.
2.2.1 Cómo crear un informe
Vaya a "Reconciliación" en el menú de su cuenta y "Configuración" en el submenú.
La sección le propondrá informes preconfigurados. Los informes de pago se envían cada vez que la entidad adquirente o el cobrador confirma el pago del dinero en su cuenta bancaria.
Puede activar:
- El “Informe de pago”, que incluye solo datos de transacciones (transacciones, reembolsos, devoluciones de cargo, de precio, anulaciones de devoluciones de cargo).
- El “Informe de pago, incluidos los datos no transaccionales”, que incluye tanto datos de transacción (como los mencionados anteriormente) como no transacciones, si corresponde (por ejemplo, Cuotas de configuración de cuenta/servicio, cuotas mensuales/anuales, cuotas de pago, cuotas de reembolsos/devoluciones de cargo/autorizaciones adicionales, revisiones de reserva y domiciliaciones bancarias).
- El “Informe de pago, incluidos los datos no transaccionales y información de moneda”, que incluye tanto datos de transacción (como los mencionados anteriormente) como no transacciones, si corresponde (por ejemplo, Cuotas de configuración de cuenta/servicio, cuotas mensuales/anuales, cuotas de pago, cuotas de reembolsos/devoluciones de cargo/autorizaciones adicionales, revisiones de reserva y domiciliaciones bancarias), y información de moneda adicional.
Si ha configurado informes push antes de octubre de 2014, podrá seguir recibiendo las versiones antiguas de los informes configurados de la siguiente forma: - Confirmaciones de pago envía un informe diario con transacciones para las que la entidad adquirente ha confirmado el pago.
- Pagos compensados envía un informe de los pagos compensados del día (pagos para los que ha realizado la reconciliación). Esta funcionalidad y el informe han dejado de estar disponibles desde octubre de 2014.
- Referencia de pago (Full Service) envía un informe con el número de referencia mencionado en la comunicación estructurada de un pago en su extracto bancario.
2.2.2 Parámetros del formulario
Escriba un nombre para el asunto del correo electrónico, un tipo de medio y un destino en los campos correspondientes. A continuación, haga clic en el botón “Añadir”.
En el caso de Reconciliación, solo es posible el tipo de medio “correo electrónico con archivo adjunto”, que se encuentra preseleccionado.
Para Full Service, la frecuencia de pago depende de la suya.
Para configurar el nombre de archivo y el formato, vaya a Configuración de nombre de archivo y formato.
2.2.3 Estructura de archivo
Los siguientes campos se incluyen en cada informe push para reconciliación. Dependiendo de si está relacionado con un informe de reconciliación o de pago (Full Service), algunos campos contendrán valores diferentes o ningún valor.
No existe una cantidad mínima o máxima de caracteres para ningún campo. |
Esta es la estructura de archivo para el informe “Confirmación de pago” y el informe “Referencia del pago” (activados antes de octubre de 2014), así como el informe “Pago” (disponible a partir de octubre de 2014):
Nombre de columna | Descripción | Datos de ejemplo |
---|---|---|
Informe de pago | ||
HEADER |
Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCHING". |
MATCHING (único valor posible) |
MERCHANT_ID |
Su PSPID |
account01 |
PAYMENT_DATE |
Fecha de transacción (aaaaMMdd) |
20140807 |
TRANSACTION_ID |
Identificador único de pago |
100633195 |
ORIGIN_AMOUNT |
Valor del importe de la transacción (numérico), expresado en la unidad más pequeña de la divisa utilizada. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
CURRENCY_CODE |
Código de divisa ISO (numérico) |
978 |
CARD_TYPE |
Tipo de tarjeta |
VISA |
ORDER_ID |
ID de pedido del comerciante |
TEST_1344326081114 |
OPERATION_TYPE |
Tipo de operación DT: Débito/CT: Crédito (reembolso)/CB: Devolución de cargo |
DT |
OPERATION_NUMBER |
Número de operación |
0 |
PAYOUT_DATE |
Fecha de pago (aaaaMMdd) |
20140808 |
BRUT_AMOUNT |
El importe total de las transacciones o grupo de transacciones (incluyendo honorarios de la entidad adquirente). Se trata del importe que ve en el área de administración. Por ejemplo, en el Historial financiero. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
MATCH_STATUS |
Define si podemos comparar las transacciones del pago con las transacciones de Worldline. Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCH_OK". |
MATCH_OK (único valor posible) |
REMITTANCE_NB |
Número de pago |
1234567 |
NET_AMOUNT |
El importe que recibe en su cuenta bancaria (=importe bruto menos la comisión de la entidad adquirente, devoluciones de cargo y otros costes) |
1325 (aquí indica 13,52 EUR) |
COMMISSION_AMOUNT |
Comisión de la entidad adquirente/el cobrador (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). |
27 (aquí indica 0,27 EUR) |
COMMISSION_CURRENCY |
Código numérico de divisa ISO |
978 |
RECON_REFERENCE |
¿Se ha compensado el pago? |
|
RECON_DATE |
Fecha en la que se ha realizado la reconciliación (aaaaMMdd) |
20140808 |
STMT_DATE |
Fecha del extracto (si se ha rellenado una en el momento de la reconciliación) (aaaaMMdd) |
20140809 |
STMT_NUMBER |
Número del extracto (si se ha rellenado uno en el momento de la reconciliación) |
|
PAYOUT_ACCOUNT |
Cuenta bancaria en la que se ha pagado el importe |
|
CHARGEBACK_REFERENCE |
Número de devolución de cargo |
Aquí se encuentra la estructura de archivo para el informe "Informe de pago que incluye datos no transaccionales" (disponible a partir de octubre de 2014):
Nombre de columna | Descripción | Datos de ejemplo |
---|---|---|
Datos no transaccionales | ||
HEADER |
Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCHING". |
MATCHING (único valor posible) |
MERCHANT_ID |
Su PSPID |
account01 |
PAYMENT_DATE |
Fecha de transacción (aaaaMMdd) |
20140807 |
TRANSACTION_ID |
Identificador único de pago |
100633195 |
ORIGIN_AMOUNT |
Valor del importe de la transacción (numérico), expresado en la unidad más pequeña de la divisa utilizada. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
TRANSACTION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYMENT_METHOD |
Método de pago usado |
VISA |
ORDER_ID |
ID de pedido del comerciante |
TEST_1344326081114 |
OPERATION_TYPE |
Tipo de operación (consulte la siguiente tabla para ver todos los valores posibles) |
TDEB |
OPERATION_NUMBER |
Número de operación |
0 |
PAYOUT_DATE |
Fecha de pago (aaaaMMdd) |
20140808 |
GROSS_AMOUNT |
El importe total de las transacciones o grupo de transacciones (incluyendo honorarios de la entidad adquirente). Se trata del importe que ve en el área de administración. Por ejemplo, en el Historial financiero. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
MATCH_STATUS |
Define si podemos comparar las transacciones del pago con las transacciones de Worldline. Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCH_OK". |
MATCH_OK (único valor posible) |
PAYOUT_REFERENCE |
Número de pago |
12345678 |
NET_AMOUNT |
El importe que recibe en su cuenta bancaria (=importe bruto menos la comisión de la entidad adquirente, devoluciones de cargo y otros costes) |
1325 (aquí indica 13,25 EUR) |
COMMISSION_AMOUNT |
Comisión del cobrador/la entidad adquirente (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). |
27 (aquí indica 0,27 EUR) |
COMMISSION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYOUT_ACCOUNT |
Cuenta bancaria en la que se ha realizado el pago |
BE123456789 |
CHARGEBACK_REFERENCE |
Número de devolución de cargo |
12345678 |
DESCRIPCIÓN | Descripción de cuotas no transaccionales del cobrador | Configuración de cuenta |
INTERCHANGE_AMOUNT |
Tarifa pagada entre los bancos para la aceptación de las transacciones basadas en tarjetas de crédito (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). | 10 (aquí indica 0,10 EUR) |
INTERCHANGE_CURRENCY | Divisa del importe de intercambio | EUR |
MERCHANT_DESCRIPTION | Descripción del comerciante (tal como se envía en el campo "COM") | order_1 |
Aquí se encuentra la estructura de archivo para el informe "Informe de pago que incluye datos no transaccionales y información de moneda" (disponible a partir de octubre de 2015):
Nombre de columna | Descripción | Datos de ejemplo |
---|---|---|
Datos no transaccionales | ||
HEADER |
Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCHING". |
MATCHING (único valor posible) |
MERCHANT_ID |
Su PSPID |
account01 |
PAYMENT_DATE |
Fecha de transacción (aaaaMMdd) |
20140807 |
TRANSACTION_ID |
Identificador único de pago |
100633195 |
TRANSACTION_AMOUNT |
Valor del importe de la transacción (numérico), expresado en la unidad más pequeña de la divisa utilizada. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
TRANSACTION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYMENT_METHOD |
Método de pago usado |
VISA |
ORDER_ID |
ID de pedido del comerciante |
TEST_1344326081114 |
OPERATION_TYPE |
Tipo de operación (consulte la siguiente tabla para ver todos los valores posibles) |
TDEB |
OPERATION_NUMBER |
Número de operación |
0 |
PAYOUT_DATE |
Fecha de pago (aaaaMMdd) |
20140808 |
GROSS_AMOUNT |
El importe total de las transacciones o grupo de transacciones (incluyendo honorarios de la entidad adquirente). Se trata del importe que ve en el área de administración. Por ejemplo, en el Historial financiero. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
GROSS_CURRENCY | ISO 4217 Código de moneda (alfabético) de GROSS_AMOUNT |
EUR |
MATCH_STATUS |
Define si podemos comparar las transacciones del pago con las transacciones de Worldline. Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCH_OK". |
MATCH_OK (único valor posible) |
PAYOUT_REFERENCE |
Número de pago |
12345678 |
NET_AMOUNT |
El importe que recibe en su cuenta bancaria (=importe bruto menos la comisión de la entidad adquirente, devoluciones de cargo y otros costes) |
1325 (aquí indica 13,25 EUR) |
NET_CURRENCY | ISO 4217 Código de moneda (alfabético) de NET_AMOUNT |
EUR |
COMMISSION_AMOUNT |
Comisión del cobrador/la entidad adquirente (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). |
27 (aquí indica 0,27 EUR) |
COMMISSION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYOUT_ACCOUNT |
Cuenta bancaria en la que se ha realizado el pago |
BE123456789 |
CHARGEBACK_REFERENCE |
Número de devolución de cargo |
12345678 |
DESCRIPCIÓN | Descripción de cuotas no transaccionales del cobrador | Configuración de cuenta |
INTERCHANGE_AMOUNT |
Tarifa pagada entre los bancos para la aceptación de las transacciones basadas en tarjetas de crédito (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). | 10 (aquí indica 0,10 EUR) |
INTERCHANGE_CURRENCY | Divisa del importe de intercambio | EUR |
MERCHANT_DESCRIPTION | Descripción del comerciante (tal como se envía en el campo "COM") | order_1 |
Aquí se encuentra la estructura de archivo para el informe "Informe de pago que incluye todas las comisiones aplicables":
Nombre de columna | Descripción | Datos de ejemplo |
---|---|---|
Datos no transaccionales | ||
HEADER |
Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCHING". |
MATCHING (único valor posible) |
MERCHANT_ID |
Su PSPID |
account01 |
PAYMENT_DATE |
Fecha de transacción (aaaaMMdd) |
20140807 |
TRANSACTION_ID |
Identificador único de pago |
100633195 |
TRANSACTION_AMOUNT |
Valor del importe de la transacción (numérico), expresado en la unidad más pequeña de la divisa utilizada. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
TRANSACTION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYMENT_METHOD |
Método de pago usado |
VISA |
ORDER_ID |
ID de pedido del comerciante |
TEST_1344326081114 |
OPERATION_TYPE |
Tipo de operación (consulte la siguiente tabla para ver todos los valores posibles) |
TDEB |
OPERATION_NUMBER |
Número de operación |
0 |
PAYOUT_DATE |
Fecha de pago (aaaaMMdd) |
20140808 |
GROSS_AMOUNT |
El importe total de las transacciones o grupo de transacciones (incluyendo honorarios de la entidad adquirente). Se trata del importe que ve en el área de administración. Por ejemplo, en el Historial financiero. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
GROSS_CURRENCY | ISO 4217 Código de moneda (alfabético) de GROSS_AMOUNT |
EUR |
MATCH_STATUS |
Define si podemos comparar las transacciones del pago con las transacciones de Worldline. Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCH_OK". |
MATCH_OK (único valor posible) |
PAYOUT_REFERENCE |
Número de pago |
12345678 |
NET_AMOUNT |
El importe que recibe en su cuenta bancaria (=importe bruto menos la comisión de la entidad adquirente, devoluciones de cargo y otros costes) |
1325 (aquí indica 13,25 EUR) |
NET_CURRENCY | ISO 4217 Código de moneda (alfabético) de NET_AMOUNT |
EUR |
COMMISSION_AMOUNT |
Comisión del cobrador/la entidad adquirente (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). |
27 (aquí indica 0,27 EUR) |
COMMISSION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYOUT_ACCOUNT |
Cuenta bancaria en la que se ha realizado el pago |
BE123456789 |
CHARGEBACK_REFERENCE |
Número de devolución de cargo |
12345678 |
DESCRIPCIÓN | Descripción de cuotas no transaccionales del cobrador | Configuración de cuenta |
INTERCHANGE_AMOUNT |
Tarifa pagada entre los bancos para la aceptación de las transacciones basadas en tarjetas de crédito (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). | 10 (aquí indica 0,10 EUR) |
INTERCHANGE_CURRENCY | Divisa del importe de intercambio | EUR |
SCHEME AMOUNT | Importe aplicable | 11 (entender como 0.11) |
SCHEME CURRENCY |
Divisa aplicable |
EUR |
MERCHANT_DESCRIPTION | Descripción del comerciante (tal como se envía en el campo "COM") | order_1 |
Aquí se encuentra la estructura de archivo para el informe "Informe de pago que incluye todas las comisiones aplicables con comisión y tipo de cambio" :
Nombre de columna | Descripción | Datos de ejemplo |
---|---|---|
Datos no transaccionales | ||
HEADER |
Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCHING". |
MATCHING (único valor posible) |
MERCHANT_ID |
Su PSPID |
account01 |
PAYMENT_DATE |
Fecha de transacción (aaaaMMdd) |
20140807 |
TRANSACTION_ID |
Identificador único de pago |
100633195 |
TRANSACTION_AMOUNT |
Valor del importe de la transacción (numérico), expresado en la unidad más pequeña de la divisa utilizada. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
TRANSACTION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYMENT_METHOD |
Método de pago usado |
VISA |
ORDER_ID |
ID de pedido del comerciante |
TEST_1344326081114 |
OPERATION_TYPE |
Tipo de operación (consulte la siguiente tabla para ver todos los valores posibles) |
TDEB |
OPERATION_NUMBER |
Número de operación |
0 |
PAYOUT_DATE |
Fecha de pago (aaaaMMdd) |
20140808 |
GROSS_AMOUNT |
El importe total de las transacciones o grupo de transacciones (incluyendo honorarios de la entidad adquirente). Se trata del importe que ve en el área de administración. Por ejemplo, en el Historial financiero. |
1352 (aquí indica 13,52 EUR) |
GROSS_CURRENCY | ISO 4217 Código de moneda (alfabético) de GROSS_AMOUNT |
EUR |
MATCH_STATUS |
Define si podemos comparar las transacciones del pago con las transacciones de Worldline. Worldline solo incluye transacciones para las que obtiene una coincidencia de estado con la entidad adquirente. Por tanto, el valor de la columna es siempre "MATCH_OK". |
MATCH_OK (único valor posible) |
PAYOUT_REFERENCE |
Número de pago |
12345678 |
NET_AMOUNT |
El importe que recibe en su cuenta bancaria (=importe bruto menos la comisión de la entidad adquirente, devoluciones de cargo y otros costes) |
1325 (aquí indica 13,25 EUR) |
NET_CURRENCY | ISO 4217 Código de moneda (alfabético) de NET_AMOUNT |
EUR |
COMMISSION_AMOUNT |
Comisión del cobrador/la entidad adquirente (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). |
27 (aquí indica 0,27 EUR) |
COMMISSION_CURRENCY |
Código de divisa ISO 4217 (alfabético) |
EUR |
PAYOUT_ACCOUNT |
Cuenta bancaria en la que se ha realizado el pago |
BE123456789 |
CHARGEBACK_REFERENCE |
Número de devolución de cargo |
12345678 |
DESCRIPCIÓN | Descripción de cuotas no transaccionales del cobrador | Configuración de cuenta |
INTERCHANGE_AMOUNT |
Tarifa pagada entre los bancos para la aceptación de las transacciones basadas en tarjetas de crédito (expresada en la unidad más pequeña de la divisa utilizada). | 10 (aquí indica 0,10 EUR) |
INTERCHANGE_CURRENCY | Divisa del importe de intercambio | EUR |
MERCHANT_DESCRIPTION | Descripción del comerciante (tal como se envía en el campo "COM") | order_1 |
FX_RATE |
Tipo de cambio |
141 (entender como 1.41) |
FX_FEE |
Comisión de cambio |
141 (entender como 1.41 EUR) |
Aquí aparece la lista de “Tipo de operación” incluida en el informe “Informe de pago que incluye datos no transaccionales”:
Primera letra: T = Transacción, N = No transaccional
Cuotas de transacción | OPERATION_TYPE |
---|---|
Transacción (9) | TDEB |
Reembolsos (85, 8, 7) | TREF |
Pago rechazado por la entidad adquirente (84 = devolución de cargo) | TCBK |
Reembolso rechazado por la entidad adquirente (94 = Anulación de devolución de cargo) | TCBR |
Cuotas no transaccionales | OPERATION_TYPE |
---|---|
Configuración de cuenta | NAST |
Pago | NPAY |
Mensual | NMON |
Anual | NYEA |
Configuración de servicio | NSST |
Reembolso | NREF |
Devolución de cargo | NCBK |
Autorización (GMID) | NAUT |
No transaccional: Domiciliación bancaria | OPERATION_TYPE |
---|---|
Positivo | NDDP |
Negativo | NDDN |
No transaccional: Revisiones | OPERATION_TYPE |
---|---|
Positivo | NADP |
Negativo | NADN |
Si ha configurado los informes push antes de octubre de 2014, su informe se seguirá enviando con la antigua estructura.
No enviar si está vacío Como la reconciliación depende de la respuesta de las entidades adquirentes y los bancos, los informes push con Full Service estarán vacíos cuando se envíen durante los fines de semana y en festivos nacionales de Bélgica. Por tanto, recomendamos que active la opción "No enviar si está vacío" al crear un nuevo informe push. |
3. Administrar informes
3.1 Ver informes creados
Después de haber creado uno o más informes, puede verlos en la página “Informes electrónicos”.
3.2 Editar un informe
3.2.1 Informes electrónicos
Si desea cambiar el formato de archivo usado para sus informes (por ejemplo, los informes creados por su usuario), puede hacer clic en el enlace “Formato de archivo” de la parte superior de la página “Informes diarios” (accesible a través de los enlaces “Informes electrónicos” de su cuenta).
3.2.2 Historial financiero y Ver transacciones
No puede cambiar la configuración de “Historial financiero” o “Ver transacciones” de un informe existente.
Para cambiar los criterios de búsqueda o estados que haya seleccionado para un informe en la página “Historial financiero” o “Ver transacciones”, debe eliminar el informe y crear uno nuevo.
3.2.3 Parámetros del formulario
En la página “Informes diarios” (Informes electrónicos), puede cambiar Nombre, Medio, Destino y, si lo desea, recibir un informe diario incluso si está vacío (sin transacciones que notificar).
Para que los cambios surtan efecto, debe hacer clic en el botón “Modificar” de la columna Operaciones del informe.
3.3 Eliminar un informe
Para eliminar un informe diario específico, debe hacer clic en el botón “Eliminar” de la columna Operaciones de dicho informe.
3.4 Reenviar un informe
Para reenviar un informe diario específico, debe hacer clic en el botón “Registro” de la columna "Operaciones" de dicho informe. Busque el informe que desea reenviar y haga clic en el botón “Enviar de nuevo” de la columna "Operaciones" del informe.
Aparecerá una nueva línea para el informe. El nombre del informe será idéntico al nombre del informe original.
La columna Fecha/Estado se resaltará en rojo hasta que el informe sea enviado correctamente. A continuación, la columna de volverá verde e indicará la fecha y hora exactas en las que se le ha enviado el informe.
Esta página Registro le ofrece una descripción general de todos los informes enviados.